Friday, August 11, 2017

Sakura Quest Episode 19

霧のフォークロア
Kiri no Folklore
― The Foggy Folklore


血まみれサンタ…
 Chimamire Santa
― The Blood-Soaked Santa...

●お約束だね。
 Oyakusoku dane
― Right on time.

[Brushup]
Denki-gai no Honya-san Episode 2
○お約束だ!
 Oyakusoku da
― Typical!

●ここは私の母校だ!
 Koko wa watashi no bokou da
― This is my alma mater!

[Brushup]
Denpa Kyoushi Episode 1
母校というのも重圧が少なくて、良いこと尽くめの話だ。
 Bokou to iu no mo juuatsu ga sukunakute ii koto zukume no hanashi da
― The fact that this job is at my alma mater means less pressure, icing on the cake.

●それにしても血は争えないって言うか。
 Sore ni shitemo chi wa arasoenai tte iuka
― You sure are a chip off the old block.

●あんたとお父さん似た者同士じゃん。
 Anta to otou-san nitamono doushi jan
― I mean, you and your father have a lot in common.

馬が合わないんだよ、あの人とは。
 Uma ga awanain dayo ano hito to wa
― I just don't see eye to eye with that guy.

●だったら委員会には(仮)とか付けておいた方がいいね。
 Dattara iinkai niwa kakko kari toka tsukete oita hou ga ii ne
― Then you should put "proposed"  in parentheses.

●すでに決まってるような言い方すると何かと角が立つから。
 Sudeni kimatteru youna iikata suruto nanikato kado ga tatsu kara
― It could get a bit thorny if it sounds like it's already been decided.

●これじゃあ市中引き回しじゃろが。
 Kore jaa shichuu hikimawashi jaro ga
― It's like being in the stocks.

[Brushup]
Sakura Quest Episode 3
○ただの市中引き回しじゃないですか!
 Tada no shichuu hikimawashi ja nai desu ka
― You might as well put me in the stocks!

●古いがあったはずじゃが。
 Furui hokora ga atta hazu ja ga
― There should be an old shrine over there.

祠: small wayside shrine

●この親不孝者
 Kono oyafukou-mono
― You little ingrate.

[Brushup]
Barakamon Episode 12
○島はアウェーなのよ、この親不孝者
 Shima ha away nano yo kono oyafukou-mono
― You're just a visitor on the island, you ungrateful kid!

●おっ、姉ちゃん大根!/ どうせ大根役者だよ。
 O nee-chan daikon / Douse daikon-yakusha dayo
― This is great! Have some daikon! / Well, it can't be worse than rotten tomatoes...

大根役者
Literally: radish actor
Meaning: poor actor

●犬は入歯が取れてしまいました!
 Inu wa ireba ga toreteshimaimashita
― The dog's dentures came loose!

ホウ酸団子を置くようになってから見かけなくなりました。
 housan dango wo okuyouni natte kara mikakenaku narimashita
― but when we started using boric acid powder, he stopped showing up.

No comments:

Post a Comment