Wednesday, October 18, 2017

Just Because! Episode 2

Question


●言ったら、半殺しだから。
 Ittara hangoroshi dakara
― If you tell him, I'll beat you to a pulp.

半殺しにする (hangoroshi ni suru): half-kill

[Brushup]
Osomatsu-san Episode 22
○イヤミ、負けたら半殺しな!
 Iyami maketara hangoroshi na
― Iyami, if you lose, we'll beat you to a pulp!

●なんか必死過ぎ?
 Nanka hisshi sugi
― Didn't he seem super frantic?

●コンビニの肉まん付き合って。
 Konbini no nikuman tsukiatte
― Come get a convenience store meat bun with me!
From about August or September, through the winter months until roughly the beginning of April, Nikuman are available at convenience stores, where they are kept hot. (https://en.wikipedia.org/wiki/Nikuman)

Friday, October 6, 2017

Just Because! Episode 1

On your marks!


●明日は終業式なのにね。
 Ashita wa shuugyoushiki nanoni ne
― The closing ceremony is tomorrow, huh?

[Brushup]
Hello!! Kin-iro Mosaic Episode 8
○一学期終業式
 Ichigakki Shuugyoushiki
― First Semester Closing Ceremony

日誌なんて「何もない一日でした」でいいんだよ!
 Nisshi nante "Nanimo nai ichinichi deshite" de iinda yo
― You can just write, "It was an unevenful day" in the logbook!

●てかサルじゃねぇし、渡だし!
 Teka saru ja neeshi Saruwatari dashi
― Hey! It's Saruwatari, not Monkey!

猿 (saru): monkey

●だるまさんが転んだか。
 Daruma-san ga koronda ka
― Red Light, Green Light, huh?

[Brushup]
Osomatsu-san Episode 9
○だるまさんが…転んだ!
 Daruma-san ga koronda
― Green light... Red light.