― Kakeudon
Udon is often served hot as a noodle soup in its simplest form, as kake udon, in a mildly flavoured broth called kakejiru, which is made of dashi, soy sauce, and mirin. (https://en.wikipedia.org/wiki/Udon)
●そう思い込もうとしてた。
Sou omoikomou to shiteta
― I tried to convince myself of that.
●でもどこかでずっと引っかかってて。
Demo dokoka de zutto hikkakattete
― But it was always nagging at me in the back of my mind.
●仕事柄、異形のものに惹かれるところがありまして。
Shigotogara igyou no mono ni hikareru tokoro ga arimashite
― Due to my work, I have an interest in the supernatural, you see.
●もう1回ちゃんと精密検査受けさせてもらおう。
Mou ikkai chanto seimitsu kensa ukesasete moraou
― We'll have them scan ya again!
●うどんブーム再来!!
Udon boom sairai
― Udon Makes a Comeback!
According to wiki, the forth udon boom occurred in 2002.
●わしにはよう分からん。
Washi niwa you wakaran
― I can't make heads or tails of that stuff.
●もう腹を決めたってことだな。
Mou hara wo kimeta tte koto dana
― Then you've made up your mind.
●でもやっと気持ちが固まって。
Demo yatto kimochi ga katamatte
― But I finally have a clear view of what I want.
●宗太くん今後ともよろしく頼むよ。
Souta-kun kongo tomo yoroshiku tanomu yo
― Souta-kun, we look forward to having you on board.
●だいぶ遠回りしたけど…俺、香川が好きだよ。
Daibu toomawari shita kedo ore Kagawa suki dayo
― I took a roundabout way here, but... I love Kagawa.
[Brushup]
Yatterman Night Episode 7
○大方、遠回りで検問を避けて首都を目指しているのだろうが、
Ookata toomawari de kenmon wo sakete shuto wo mezashite iru no darou ga
― They're probably trying to avoid the checkpoints by making a detour to get to the capital city,
●讃岐弁きっしょー!
Sanuki-ben kissho
― Ya sound so wrong with an accent!
Sanuki dialect (讃岐弁 Sanuki-ben) is the Japanese dialect of Kagawa Prefecture on the island of Shikoku. (https://en.wikipedia.org/wiki/Sanuki_dialect)
●俺にとって出汁の匂いは夕暮れ時の家の匂いで。
Ore ni totte dashi no nioi wa yuugure doki no ie no nioi de
― To me, the smell of soup stock is the smell of the house at twilight.
No comments:
Post a Comment