Wednesday, October 26, 2016

Natsume Yujin-cho Go Episode 4

連鎖の陰
Rensa no Kage
― Shadow of Linked Chains


●敵の多い者は迷信深い者も多くて。
 Teki no ooi mono wa meishinbukai mono mo ookute
― People with a lot of enemies are often very superstitious.

●会場となるうちの別邸です。
 Kaijou to naru uchi no bettei desu
― It's one of our villas where the meeting will be held.

[Brushup]
Hello!! Kin-iro Mosaic Episode 11
○その最大の別荘がこちらですわ!
 Sono saidai no bessou ga kochira desu wa
― This is the largest villa!

●あんな大口叩いといて
 Anna ooguchi tataitoite
― After all you said...

大口を叩く (ooguchi wo tataku): boast; brag; exaggerate; talk big

[Brushup]
Kamisama Hajimemashita 2 Episode 11
大口叩いて出て行ったくせに、手ぶらで来訪とは豪気だな、夜鳥?
 Ooguchi tataite deteitta kuse ni tebura de raihou to wa gouki da na Yatori
― You left here with all your big talk, but now you visit empty-handed? How brazen of you, Yatori.

●胸焼けが…
 Muneyake da
― I've got heartburn...

[Brushup]
Cute High Earth Defense Club LOVE! Episode 11
胸焼けっすか?
 Muneyake ssu ka
― It gives you heartburn?

●なに飲み過ぎた中年みたいなこと言ってるんだよ?
 Nani nomisugita chuunen mitaina koto itterunda yo
― Why are you talking like a middle-aged man who drank too much?

[Brushup]
Gugure! Kokkuri-san Episode 7
○女児を連れ回す中年ケモ耳コスプレイヤーなのです。
 Joji wo tsuremawasu chuunen kemomimi cosplayer nanodesu
― but you are a middle-aged, fox-eared cosplayer who drags a little girl around with him.

●その様子だと、的場に何か弱みでも握られて呼び出されたのかい?
 Sono yousu dato Matoba ni nanika yowami demo nigirarete yobidasaretano kai
― From the look of things, did Matoba blackmail you into coming here?

[Brushup]
Gugure! Kokkuri-san Episode 10
○弱みを握られた!
 Yowami wo nigirareta
― She's got dirt on me!

いけ好かないよねぇ的場って。
 Ikesukanai yone Matoba tte
― I don't like the Matoba, do you?

凶面は人に憑りつき、
 Magatsumen wa hito ni toritsuki
― The Magatsumen possess someone,

●おい、お酌でもしろよ。
 Oi oshaku demo shiro yo
― Hey, pour me something to drink.

[Brushup]
Gugure! Kokkuri-san Episode 8
○それよりお酌してくれ。
 Sore yori oshaku shite kure
― Anyway, pour me another.

●余興でもやってみろよ!
 Yokyou demo yattemiro yo
― Do a trick!

[Brushup]
Girl Friend BETA Episode 11
○私、余興やります!
 Watashi yokyou yarimasu
― I'll take care of the entertainment!

●何だこの型の猫っぽいものは?
 Nanda kono tawara-gata no neko ppoi mono wa
― What is this sack-shaped cat-like thing?!

●名取さんのあのヤモリは何なんでしょうか?
 Natori-san no ano yamori wa nan nandeshou ka
― What is that lizard on his body?

[Brushup]
Non Non Biyori Repeat Episode 6 
○ほたるんの背中にヤモリが!
 Hotarun no senaka ni yamori ga
― There's a gecko on Hotarun's back!

●俵型の狸っぽいものに噛まれた!
 Tawara-gata no tanuki ppoi mono ni kamareta
― A sack-shaped raccoon-like thing bit me!

●的場は祓い屋の面汚しだ!
 Matoba wa haraiya no tsurayogoshi da
― The Matoba bring shame to exorcists everywhere.

No comments:

Post a Comment