Saturday, April 25, 2015

My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO! Episode 4

そして、由比ヶ浜結衣は宣言する。
Soshite Yuigahama Yui wa Sengen Suru
― And Yuigahama Yui Makes Her Declaration.


●ただ一方的に願望を押し付けてたというか。
 Tada ippouteki ni ganbou wo oshitsuketeta to iu ka
― That was just a selfish, one-sided fascination,

●君はまるで理性の化け物だね。
 Kimi wa marude risei no bakemono da ne
― You're like a monster of reason.

[Brushup]
Daitoshokan no Hitsujikai Episode 4
○己の理性を保つためか?
 Onore no risei wo tamotsu tame ka
― To keep control of your reason?

●じゃあ自意識の化け物だ。
 Jaa jiishiki no bakemono da
― A monster of self-consciousness, then.

[Brushup]
Cute High Earth Defense Club LOVE! Episode 9
自意識過剰だよな。
 Jiishiki kajou dayona
― You seem overly self-conscious.

一度たりとて俺達の距離が縮まったことなどなかったのだ。
 Ichido tatitote oretachi no kyori ga chijimatta koto
Never once had the distance between us shrunk.

●比企谷とか超キョドってんの!
 Hikigaya toka chou kyodottenno
― I'm pretty sure Hikigaya wet himself!

キョドる (kyodoru) is derived from 挙動不審 (kyodou fushin).

[Brushup]
Your lie in April Episode 14
○落ち着かないのね。挙動不審
 Ochitsukanai none Kyodou-fushin
― You sure are fidgety. Suspicious, much?

●お、俺の道化ぶりはた、楽しんでもらえたかな。
 O-Ore no douke buri wa ta-tanoshinde moraeta kana
― I-I hope you enjoyed my clown act.

●パンツ!ピンク!意外!
 Pantsu Pinku Igai
― Panties! Pink! Unexpected!

●お前仕事忘れて女の子と遊んでるとかいい度胸だ
 Omae shigoto wasurete onna no ko to asonderu toka ii dokyou da na
You've got some balls to be goofing off with chicks while you've got work to do

[Brushup]
Daitoshokan no Hitsujikai Episode 1
○俺の男に手を出すとは良い度胸だ
 Ore no otoko ni te wo dasu to ha ii dokyou da
― You have some nerve laying a finger on my man!

●みたいな意味を孕んでいそうだ。
 mitai na imi wo harande isou da
― ...is what I think I'll get if I read between the lines.

●よし!いろはす、ライスポ行くべ、ライスポ!
 Yoshi Irohasu Raisupo iku be Raisupo
― I know! Let's hit up Lions Sports!

●だから素を見せるのは珍しいよ。
 Dakara su wo miseru no wa mezurashii yo
― It's rare for her to show her true self.

サイゼ、とかな?
 Saize toka na
― How about some Saize?
For only 26,000 yen, one can order everything on Saizeriya's low price menu.
The store is not limited to Italian food; gratin and Hamburg steaks were added to the menu, and a takeout menu was created. The interior design of the store is decorated with pictures suggesting Italy, and Italian-style paintings are affixed to the ceilings. (http://en.wikipedia.org/wiki/Saizeriya)

表面だけ見て勝手なことを言うのはやめてくれないかな?
 Hyoumen dake mite katte na koto iu no wa yamete kurenai kana
― Could you stop judging books by their cover and running your mouth?

●いつもそうやって言葉や行動の裏を読もうとする。
 Itsumo sou yatte kotoba ya koudou no ura wo yomouto suru
― Always trying to read between the lines.

悪意に怯えてるみたいで可愛いもの。
 Akui ni obieteru mitai de kawaii mono
― I mean, it's adorable how you're constantly living fear of malice.

[Brushup]
Kamisama Hajimemashita 2 Episode 2
○物凄い悪意の塊だ。
 Monosugoi akui no katamari da
― They're a fearsome mass of hostility.

●何でもそつなくこなす人間なんて面白味がないじゃない。
 Nandemo sotsunaku konasu ningen nante omoshiromi ga nai ja nai
― On the other hand, people who can handle anything flawlessly are boring.

●なんか白けちゃったし。
 Nanka shirakechattashi
Someone rained on my parade, anyway.

自己犠牲なんて呼ばせない。
 Jiko gisei nante yobasenai
― I won't let you call what I do self-sacrifice.

●単純な資質だけを言えばあいつが適任でしょう。
 Tanjun na shishitsu dake wo ieba aitsu ga tekinin desho
― If we're going purely by qualifications, she's the obvious choice.

[Brushup]
Cute High Earth Defense Club LOVE! Episode 2
○それには人間の短気で粗暴な資質を利用するのがいいだろう。
 Sore ni ha ningen no tanki de sobou na shishitsu wo riyou suru no ga ii darou
― Then you should make use of humans' short-tempered, violent natures.

No comments:

Post a Comment