Friday, August 21, 2015

Ranpo Kitan Episode 8

パノラマ島奇譚 後編
Panorama-tou Kitan Kouhen
― Strange Tale of Panorama Island, Part 2


●複雑系、カオス理論か?
 Fukuzatsu-kei Kaosu riron ka
― Complex systems... Is this chaos theory?

●僕の計算式が目指すところは未来の確定だ。
 boku no keisanshiki wo mezasu tokoro wa mirai no kakutei da
― but the goal of my formula is to ascertain the future.

●全てを見通す全知の法則を作りたい。
 Subete wo mitoosu zenchi no housoku wo tsukuritai
― I'd like to create a law of omniscience that can foresee everything.

●だが量子力学とどう折り合いを?
 Daga ryoushi rikigaku to dou oriai wo
― But how does it reconcile with quantum mechanics?

●僕はラプラスの悪魔を作りたい。
 Boku wa Laplace no akuma wo tsukuritai
― I want to create Laplace's demon.

●暗黒星。
 Ankokusei
― I call it "Dark Star."

●殺害動機、今回不明瞭なのはそれだけだ。
 Satsugai douki konkai fumeiryounano wa sore dake da
― The motive for the murders... is the only thing that's unclear this time.

[Brushup]
Your lie in April Episode 16
○不純な動機でしょ?
 Fujun na douki desho
― Talk about ulterior motives, right?

●この柱はどいつもグネグネ動き回る予定で。
 Kono hashira wa gunegure ugokimawaru yotei de
― We're planning to have these mannequin pillars sway back and forth.

誤動作の可能性は?
 Godousa no kanousei wa
― Any possibility of malfunction?

鋼材の発注を行ったのは?
 Kouzai no hacchuu wo okonattano wa
― Who ordered the metal?

●職場とあばら屋同然の寮ばかりの生活。
 Shokuba to abaraya douzen no ryou bakari no seikatsu
― Her days were spent entirely at her workplace and the rundown dorm.

●我らの愛の結晶だ!
 Warera no ai no kesshou da
― It's the fruit of our love!

●ハシバ君はもしも僕が殺されたら敵討ちしてくれる?
 Hashiba-kun wa moshi boku ga korosaretara kataki-uchi shite kureru
― Hashiba, will you avenge my death if I get killed?

[Brushup]
World Trigger Episode 13
敵討ちするなら、力貸そうか?
 Kataki-uchi suru nara chikara kasou ka
― If you want revenge, I can help you.

●あぁ差し入れ買ってきましたよ。
 Aa sashiire katte kimashita yo
― Oh, we bought some stuff for you.

[Brushup]
Denki-gai no Honya-san Episode 2
差し入れ持ってきましたよ。
 Sashiire motte kimashita yo
― We brought some snacks.

地頭は良いはずなのに、
 Jiatama wa ii hazu nanoni
― I know you're smart.

●お前どうして自分から追試沙汰に持ち込むんだ?
 Omae doushite jibun kara tsuishi zata ni mochikomunda
― Why do you do things that cause you to take makeup tests?

[Brushup]
Yamada-kun and the Seven Witches Episode 1
○入れ換わって追試を受けたなんてことがばれたら大変でしょ。
 Irekawatte tsuishi wo uketa nante koto ga baretara taihen desho
― We'd be in big trouble if they foung out we switched places to take your supplementary exams, you know.

ガリ勉野郎!
 Gariben yarou
― You nerd!

持て余していた時間と才能を俺たちは全てそれに注ぎ込んだ。
 Moteamashiteita jikan to sainou wo oretachi wa subete sore ni sosogikonda
― We had more time and talent than we knew what to do with, so we poured it all into "it."

及第点だ。
 Kyuudaiten da
― That's a passing mark.

致命的なミスを発見したからだ。
 Chimeiteki na misu wo hakken shita kara da
― Because I found a deadly mistake.

●数式には致命的な欠陥があった。
 Suushiki niwa chimeiteki na kekkan ga atta
― The fomula had a deadly flaw.

●でもこれは、僕達二人の全て結晶だよ!
 Demo kore wa bokutachi futari no subete no kesshou dayo
― But this is... the fruit of all our efforts!

●3年前の新宿での焼身自殺
 Sannen mae no shinjuku de no shoushin jisatsu
Self-immolation in Shinjuku three years ago...

なりそこないの模倣者ども…
 Narisokonai no mohousha domo
Erroneous copycats...

肩書きは後から付いてきた、
 Katagaki wa ato kara tsuitekita
― I received my title afterward...

[Brushup]
Assassination Classroom Episode 7
○うちは父が厳しくてね、良い学歴、良い肩書きばかり求めてくるの。
 Uchi wa chichi ga kibishikute ne ii gakureki ii katagaki bakari motomete kuru no
― My dad was really strict -- always after me to get a good education and a prestigious title.

No comments:

Post a Comment