Sunday, May 8, 2016

Tanaka-kun wa Itsumo Kedaruge Episode 5

田中くんの日常
Tanaka-kun no Nichijou
― Tanaka-kun's Day


寝ぼけてたのかな?
 Neboketetano kana
― Was he still half asleep?

[Brushup]
Is the Order a Rabbit?? Episode 6
○まだ寝ぼけてます。
 Mada neboketemasu
― She's still half asleep.

●似てないし、華奢だぞ、妹は。
 Nitenaishi kyasha dazo imouto wa
― My sister doesn't look like me, and she's petite.

[Brushup]
Monthly Girls' Nozaki-kun Episode 7
○もっと華奢な美少年に生まれたかった!
 Motto kyashana bishounen ni umare takatta
― I wish I'd been born a slender bishounen!

●性格は俺と違ってしっかりしてるから。
 seikaku wa ore to chigatte shikkari shiteru kara
― but personality-wise, she's self-sufficient, unlike me.

●国内産 あわせ味噌
 Kokunai-san Awase Miso
― [Domestic] Mixed Miso
Chougou (調合) or 'Awase' (合わせ) miso, or "mixed miso" comes in many types, because it is a mixture or compound of other varieties of miso. This may improve the weak points of each type of miso. For example, mame miso is very salty, but when combined with kome miso the finished product has a mild taste. (https://en.wikipedia.org/wiki/Miso)

●鶏ムネ肉モモに比べて脂肪が少なく、
 Tori mune-niku wa momo ni kurabete shibou ga sukunaku
― Chicken breast has less fat than thighs,

おんぶさせてください!
 Onbu sasete kudasai
― Let me give you a piggyback ride!

[Brushup]
Is the Order a Rabbit?? Episode 4
○じゃあおんぶしてあげる!
 Jaa onbu shite ageru
― Then I'll carry you on my back!

ぶつかり稽古的な何かか?
 Butsukari geiko teki na nanika ka
― Like the collision training in sumo or something?

●そしたら私、兄弟子です!
 Soshitara watashi ani-deshi desu
― Then I'l get to be a senior apprentice!

●弟子弟子詐欺だから。
 Deshi deshi sagi dakara
― It's apprentice fraudulence.

Punned on "オレオレ詐欺 (ore ore sagi: remittance fraud)."

●俺メール不精だけど、それでも良ければ。
 Ore mail bushou dakedo sore demo yokereba
― If you don't mind slow responses, sure.

不精: lazy

No comments:

Post a Comment